Talk:Sevastopol

Latest comment: 2 months ago by Plexus96 in topic English spelling

May 2017, separate agreement

edit

The WP article affirms "A separate agreement established the terms of a long-term lease of land, facilities, and resources in Sevastopol and the Crimea by Russia.[citation needed] "

Posibly, it was the Partition Treaty on the Status and Conditions of the Black Sea Fleet, signed on May 28, 2017. But this is uncertain because the template:cn was added when the latter article just existed. The related description doesn't clarify if it is the thereaty to which the article is referred. Regards, Theologian81sp

English spelling

edit

There is a section that states the alternate spelling "Sebastopol" comes from the similarity of the letters b and в. However, it actually comes from the Greek etymology of the word, from σεβαστός + πόλις, where the letter β is translated as b in English and в in Russian. As this is an extended protected page, I can't do anything about it, is there someone who would be willing to make this fix? Plexus96 (talk) 20:49, 17 March 2026 (UTC)Reply