Talk:One Thousand and One Nights

Latest comment: 4 months ago by Dolpina in topic 1001 nights is originally a persian story
Former featured article candidateOne Thousand and One Nights is a former featured article candidate. Please view the links under Article milestones below to see why the nomination was archived. For older candidates, please check the archive.
Article milestones
DateProcessResult
April 17, 2006Featured article candidateNot promoted

The article has become a drama and is not realistic as it was

edit

The original page name was The Arabian Nights as it is known in the English language, and this is what the encyclopedia should consider more importantly. Why was the name of the article changed? It is better to return it as it was 91.186.231.120 (talk) 14:19, 1 August 2024 (UTC)Reply

If you search for "Arabian Nights" it will still take you to this page, even tho the name "Arabian Nights" is whats really known in the west. The real name of the book is "One thousands & One night" & it is super popular in The Middle East, Africa, India & East Asia… UAE KING (talk) 03:35, 20 March 2025 (UTC)Reply

Persian

edit

@Derpenemich: the Thousand and One Nights is not preserved in Persian, only Arabic. Why would we then list a Persian name first before the Arabic one? Look at the talk archives - the issue of the "Persianness" of the text has been discussed to death. The fact is that it only exists in Arabic and was written in Arabic, though based on Persian stories to some extent. This appears to be yet another attempt to claim the Thousand and One Nights for Iran.--Ermenrich (talk) 00:39, 17 September 2024 (UTC)Reply

It's true that the text as we know it was preserved in Arabic and that the earliest known surviving manuscripts are in Arabic. But historically Persian culture was erased from history and that the manuscript incorporates a rich tapestry of stories from various cultures, including Persian, Indian, and others. The Persian influence is significant because many of the tales that were eventually included in the collection originated in Persian literature and were integrated into the Arabic text.This interaction reflects a cultural exchange rather than a singular cultural ownership. This is no way trying to revise anything and claim that this manuscript is purely owned by Persians. Derpenemich (talk) 12:59, 17 September 2024 (UTC)Reply
Then why don’t we add Persian titles to the Decameron - some of its stories have Persian origins. That’s not a valid argument.—-Ermenrich (talk) 13:00, 17 September 2024 (UTC)Reply
See also #Persian language revisited. above. The title you are adding does not refer to the Thousand and One Nights.--Ermenrich (talk) 14:48, 17 September 2024 (UTC)Reply

RfC: Probable Featured Article Candidate

edit

I would like to start an RfC on whether contributors to this article feel that this is a probable featured article candidate. I feel this is a highly notable subject (more impact in popular culture than Shakespeare) and very scholarly-written compared to the last time it went through the failed featured article candidacy in April 2006 (it never had a good article candidacy). I am wholly unfamiliar with the subject though, but I am starting this RfC anyway. Sir Kenneth Kho (talk) 08:27, 23 September 2024 (UTC)Reply

1001 nights is originally a persian story

edit

Come on, even names of the characters are persian! Have some knowledge and courage to share the true history. ~2026-88120-6 (talk) 11:19, 9 February 2026 (UTC)Reply

This has been previously discussed and consensus reached . It is a blend of Arabian, Persian and Indian stories. I thought it was based on persian as well a while ago rewritten in Arabic, but the sources show it is a blend of cultures with the binding story of Scherazade being Persian. Dolpina (talk) 12:52, 9 February 2026 (UTC)Reply