Wikipedia:WikiProject Translation studies
| This is a WikiProject, an open group of Wikipedia editors. New participants are welcome; feel free to talk to us!
|
Welcome to WikiProject Translation studies! We're a group of editors who want to better organize information in articles related to translation studies. This page and its subpages contain their suggestions; it is hoped that this project will help to focus the efforts of other Wikipedians. If you would like to help, please inquire on the talk page and see the to-do list there.
Scope
editThe purpose of the Translation Studies project is a large-scale initiative that simplifies and standardizes pages for all about translation studies, improves the information available for past events and works to provide better information for all future events. In addition, the project also improves and simplifies pages for general translation studies.
To expand, improve, and spread knowledge about translation studies, raising awareness about the importance of this vital interdiscipline that has helped contact among cultures and peoples along the history of mankind.
Although it may be an autonomous field, this project also comprises computer-assisted translation, which has turned out to be an important tool for the tasks of translating and reviewing.
General topics
edit- Translation theory and practice
- Translatology
- Computer-assisted translation
- Literary translation
- Language interpretation
Getting started
editThere are a number of things you can do right now to help:
- Register your name on the list of participants.
- Watchlist and monitor the General Discussion.
- Add {{User WikiProject Translation studies}} to your user page. It will automatically add you to Category:WikiProject Translation studies participants.
- Join one or more task forces and repeat the same steps for each.
Participants
editActive members
edit- Fadesga (talk) 20:30, 1 February 2016 (UTC)
- LaFolleCycliste (talk) 20:30, 1 February 2016 (UTC)
- Bristol Irish (talk) 09:31, 2 February 2016 (UTC)
- CPH15 (talk) 15:02, 2 February 2016 (UTC)
- Dorregocarmona (talk) 18:02, 2 February 2016 (UTC)
- Piotr.Szymczak (talk) 15:00, 12 February 2016 (UTC)
- Snow let's rap 10:25, 14 March 2016 (UTC)
- Góngora (Talk) 15:07, 19 March 2016 (UTC)
- Peterye2005 (talk) 15:58, 26 March 2016 (UTC)
- Suzusan (talk) 17:06, 25 April 2016 (UTC)
- Apym (talk) 17:06, 15 July 2016 (UTC)
- Vduflou (talk) 19:39, 11 September 2016 (UTC)
- Egheorghita (talk)
- Faith (talk) 15:40, 30 October 2017 (UTC)
- Sima.Sharifi
- Rasnaboy Rasnaboy (talk) 05:47, 17 August 2018 (UTC)
- Danabintsawsan (talk) 06:50, 14 February 2019 (UTC)
- Darwin Naz (talk · contribs) (talk) 14:15, 22 October 2019 (UTC)
- Par hasard (talk · contribs) 3:21, 9 December 2019
- Vis M (talk · contribs) 04:59, 27 October 2021 (UTC)
- Khaled Al-Shehari (talk) 05:33, 30 November 2021 (UTC)
- ReyAlvarez2 (talk) 00:58, 17 February 2021 (UTC)
- TadejM --TadejM my talk 17:26, 27 April 2023 (UTC)
- Akwugo (talk · contribs)
- Paristolken (talk · contribs)
- Remsense聊 12:41, 25 October 2023 (UTC)
Monitoring
editLurkers, auditors, interested in the topic; not necessarily active (yet):
Inactive participants
editFormer members
editTo-do items
editKeep track of this WikiProject's to-do list by adding the code {{To do|for=[[Wikipedia:WikiProject Translation studies|WikiProject Translation studies]]|inner={{Wikipedia:WikiProject Translation studies/to do}}|collapsed=yes}} to your user page!
- Tag the talk pages of all articles in the project's scope with
{{WikiProject Translation studies}}.- Identify the most important articles to the project, and tag them.
- Find editors who have shown interest in applied linguistics and ask them if they would like to join.
- Identify articles for creation.
- Identify articles for improvement.
- Review importance and quality of all existing articles.
|
Articles created or updated
edit- Ani Bitenc
- Miriam Shlesinger
- Theo Hermans
- Andrew Chesterman
- Martha Cheung
- Jose Lambert
- Anthony Pym (article will be expanded by Jazz Kosmal)
- Retranslation
- Indirect translation
- João Ferreira Duarte
- James S. Holmes in Spanish/
- James S. Holmes in English /
- Hans Vermeer in Swedish /
- Translation studies Sections
- Target, International Journal of Translation Studies
- Across Languages and Cultures (updated)
- Audiovisual Translation Studies in Swedish
- Translation Studies in Swedish
- Audiodescription in Swedish
- Fan translation (Updated)
- Herman G. Weinberg
- Sandy Whitelaw
- Helen Milsted Eisenman
- Shunji Shimizu
- Natsuko Toda (updated)
- Source text (updated)
- Target text
- Henri Béhar (created in English; needs creation & disambiguation in French) Bristol Irish (talk) 10:02, 17 September 2016 (UTC)
- Jan Ivarsson
Articles for improvement
edit- Source text (I've added a section that is TS-relevant but it needs expanding and linking to other articles Bristol Irish (talk) 01:03, 30 August 2016 (UTC))
- Target text (I've added a stub but it needs expanding and linking to other articles Bristol Irish (talk) 01:03, 30 August 2016 (UTC))
- Literary translation (currently only exists in Spanish). In English, this entry is a section header in the main Translation entry
- European Association for Studies in Screen Translation (ESIST) (currently pending in draft)
- Multimedia translation
- Translation studies Expanded to add a list of "fields of inquiry", all of which need serious work (apym).--Apym (talk) 08:03, 17 January 2016 (UTC)
- Skopos theory
- Translation Project
- Fan translation (Dolmaya)
- Medical translation
- French language article on interpreting notes
- Specialized translation I've expanded what was once a one-sentence stub (User: Transmoss (talk) 01:32, 22 June 2017 (UTC))
- Follow these guidelines to improve translation journal stubs like The Medieval Translator. Traduire au Moyen Age, Across Languages and Cultures, Translation and Literature.
- Any of these Translation stubs
- Bible translations into Greek
- Diglossia
- Homophonic translation
- Untranslatability
- Mobile translation
- Anton Popovič
- Translation unit
- Walter Benjamin (currently ha)s no section on contribution to translation theory
- Fuzzy matching
- Source text
- Target text
Article alerts
editArticles for deletion
- 12 Jun 2026 – 2036 Danish Bible translation (talk · edit · hist) was AfDed by Barbara (WVS) (t · c); see discussion (5 participants)
Good article nominees
- 19 Oct 2025 – Semiotics (talk · edit · hist) was GA nominated by Phlsph7 (t · c); see discussion
- 11 Jun 2026 – Jonas Allooloo (talk · edit · hist) GA nominated by Dclemens1971 (t · c) was promoted, see discussion
Articles for creation
- 15 May 2026 – Draft:Association of Language Companies (talk · edit · hist) has been submitted for AfC by Meg715 (t · c)
- 06 May 2026 – Draft:Ad Verbum (talk · edit · hist) has been submitted for AfC by Minaisms (t · c)
- 05 May 2026 – Draft:Persian profanity (talk · edit · hist) has been submitted for AfC by HarvardJock (t · c)
- 03 May 2026 – Draft:Carlos Gumpert (talk · edit · hist) has been submitted for AfC by Waster2510 (t · c)
- 07 Apr 2026 – Draft:Ian Giles (translator) (talk · edit · hist) has been submitted for AfC by AllDayOnionSoup (t · c)
- 06 Apr 2026 – Draft:Ning-tsu Malmqvist (talk · edit · hist) has been submitted for AfC by Florenceytse (t · c)
- 04 Apr 2026 – Draft:Alikhan Musayev (talk · edit · hist) has been submitted for AfC by Wikiperson2202 (t · c)
- 18 Mar 2026 – Draft:Willy Ramirez case (talk · edit · hist) has been submitted for AfC by CVDX (t · c)
- undated – Draft:Leonora Chernyakhovskaya (talk · edit · hist) has been submitted for AfC
- 03 Jun 2026 – Draft:Henry Watson (translator and printer) (talk · edit · hist) submitted for AfC by Juletide (t · c) was accepted to Henry Watson (printer) (talk · edit · hist) by MCE89 (t · c) on 08 Jun 2026
- (1 more...)
Click to watch (Subscribe via
Other proposals
editIf you have concrete points to propose, please write them here. If you are rather uncertain about your proposal, it is better that you post it at the Talk page.
Templates
editWikiProject tag
edit{{WikiProject Translation studies}} Please note: This template should be transcluded ({{WikiProject Translation studies}}) and not substituted (subst:) because it employs conditional code. Transclusion also allows easy updating of all the Project's talk pages without having to edit hundreds of pages.
Template usage
edit| {{WikiProject Translation studies | |topic=
|
|importance=
|
|class= }}
|
Example: {{WikiProject Translation studies |topic=bio |importance=mid |class=start}}
Infoboxes and navigation templates
editStub templates
editExisting stub templates are being included in the Category:Translation stub templates.
- For general translation stub articles: {{translation-stub}}.
- For translation awards: {{translation-award-stub}}.
- For translation publications:
- academic journals: {{translation-journal-stub}},
- books: {{translation-book-stub}}.
- For biographies: {{translator-stub}} and its more specific variants, such as: {{US-translator-stub}}, {{Uruguay-translator-stub}}, etc.
- For Bible translation: {{Bible-translation-stub}} and {{Bible-translator-stub}}.
Take into consideration that stubs are managed by the Stub-sorting WikiProject. Before creating a new stub types, you should propose it at Wikipedia:WikiProject Stub sorting/Proposals. See Wikipedia:Stub for general guidelines on creating stub templates and categories.
Data templates
editTalk page templates
edit- {{translation/ref| | }}
Other relevant templates
edit- {{Verse translation}}
Article classification
edit| Translation studies articles by quality and importance | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Quality | Importance | ||||||
| Top | High | Mid | Low | NA | ??? | Total | |
| 1 | 3 | 12 | 16 | ||||
| 2 | 4 | 16 | 2 | 24 | |||
| B | 3 | 6 | 10 | 26 | 14 | 59 | |
| C | 3 | 8 | 29 | 107 | 53 | 200 | |
| Start | 4 | 3 | 26 | 198 | 131 | 362 | |
| Stub | 2 | 6 | 102 | 167 | 277 | ||
| List | 1 | 9 | 58 | 19 | 87 | ||
| Category | 1,379 | 1,379 | |||||
| Disambig | 2 | 2 | |||||
| File | 1 | 1 | |||||
| Project | 8 | 8 | |||||
| Template | 90 | 90 | |||||
| NA | 2 | 8 | 27 | 37 | |||
| Other | 27 | 27 | |||||
| Assessed | 10 | 23 | 89 | 527 | 1,534 | 386 | 2,569 |
| Unassessed | 2 | 5 | 7 | ||||
| Total | 10 | 23 | 89 | 529 | 1,534 | 391 | 2,576 |
| WikiWork factors (?) | ω = 4,497 | Ω = 4.79 | |||||
Classification guide
editAn article's quality assessment is recorded using the |class= parameter in the {{WikiProject banner shell}}. Articles that have the {{WikiProject Translation studies}} banner template on their talk page will be added to the appropriate categories by quality.
The following standard grades may be used to describe the quality of mainspace articles (see Wikipedia:Content assessment for assessment criteria):
| FA | (for featured articles only; adds them to the FA-Class Translation studies articles category) | ||
|---|---|---|---|
| FL | (for featured lists only; adds them to the FL-Class Translation studies articles category) | ||
| A | (for articles that passed a formal peer review only; adds them to the A-Class Translation studies articles category) | ||
| GA | (for good articles only; adds them to the GA-Class Translation studies articles category) | ||
| B | (for articles that satisfy all of the B-Class criteria; adds them to the B-Class Translation studies articles category) | B | |
| C | (for substantial articles; adds them to the C-Class Translation studies articles category) | C | |
| Start | (for developing articles; adds them to the Start-Class Translation studies articles category) | Start | |
| Stub | (for basic articles; adds them to the Stub-Class Translation studies articles category) | Stub | |
| List | (for stand-alone lists; adds them to the List-Class Translation studies articles category) | List | |
| NA | (for any other pages where assessment is unwarranted; adds them to the NA-Class Translation studies pages category) | NA | |
| ??? | (articles for which a valid class has not yet been provided are listed in the Unassessed Translation studies articles category) | ??? |
For non-mainspace content, the following values may be used:
| Category | (for categories; adds them to the Category-Class Translation studies pages category) | Category | |
|---|---|---|---|
| Draft | (for drafts; adds them to the Draft-Class Translation studies pages category) | Draft | |
| File | (for files and timed text; adds them to the File-Class Translation studies pages category) | File | |
| Portal | (for portal pages; adds them to the Portal-Class Translation studies pages category) | Portal | |
| Project | (for project pages; adds them to the Project-Class Translation studies pages category) | Project | |
| Template | (for templates and modules; adds them to the Template-Class Translation studies pages category) | Template |
The following non-standard assessment grades for mainspace content may be used at a WikiProject's discretion:
| Disambig | (for disambiguation pages; adds them to the Disambig-Class Translation studies pages category) | Disambig |
|---|
An article's importance assessment is generated from the importance parameter in the {{WikiProject Translation studies}} project banner on its talk page:
The following values may be used for the importance parameter to describe the relative importance of the article within the project (see Wikipedia:Version 1.0 Editorial Team/Priority of topic for assessment criteria):
| Top (adds articles to Category:Top-importance Translation studies articles) | Top | |
| High (adds articles to Category:High-importance Translation studies articles) | High | |
| Mid (adds articles to Category:Mid-importance Translation studies articles) | Mid | |
| Low (adds articles to Category:Low-importance Translation studies articles) | Low | |
| NA (adds pages to Category:NA-importance Translation studies pages) | NA | |
| ??? (articles for which a valid importance rating has not yet been provided are listed in Category:Unknown-importance Translation studies articles) | ??? |
Existing links
editCategories
edit| To display all subcategories click on the "►": |
|---|
| To display all subcategories click on the "►": |
|---|
Meetups
edit- Meetup at EST Congress, Aarhus, Denmark, 14 September 2016
- First editathon January 2016
- Pilot event 18 June 2015
Related projects
edit- Wikipedia Translation for general assistance on translating Wikipedia.
- Translation Task Force for voluntary health care translation.
- Transwiki for helping with the transwiki process outside of the Wikimedia family.
- Intertranswiki for importing and translating content from foreign-language Wikipedias.