Talk:Hebraization of Palestinian place names

Latest comment: 1 year ago by Onceinawhile in topic 1RR violation

"Their land"

edit

@Tom Bahar: the language in your edits and of "their land" is not appropriate. We should not be attributing the land to anyone, otherwise this page will become an argument. "...the land" is the neutral way. Onceinawhile (talk) 14:11, 6 February 2022 (UTC)Reply

Agree, obvious POV editing, reverted.Selfstudier (talk) 14:18, 6 February 2022 (UTC)Reply
I tried to follow the original source, which renders it "renewed interaction of Jews with their land", but I agree, let's go with the "...the land". Tom Bahar (talk) 14:30, 6 February 2022 (UTC)Reply

"Hebraization of Palestinian place names"

edit

This needs a note that Hebrew names are the indigenous names of these places. Arabic is a colonial language and the names were Arabized under Arabian empire, Hebraization is bringing back the original indigenous language of the land and place names. Please someone correct the article and at least try not to go with the historical revisionism. 88.193.134.254 (talk) 05:13, 18 May 2024 (UTC)Reply

This is nonsense. Most of the new names were invented by a committee and only a small part of them corresponded to the an old name for the same place. Even when an old name was used, it was often applied to somewhere nearby rather than the actual site. Zerotalk 16:13, 18 May 2024 (UTC)Reply

Act of erasure

edit

I'm surprised to see no mention of the subject as an act of erasure, since this is a key feature and function. This language appears abundant in the literature. I'll try to establish references when I have time. Iskandar323 (talk) 16:37, 18 May 2024 (UTC)Reply

1RR violation

edit

@LivLovisa: per the ACTIVE ARBITRATION REMEDIES warning at the top of this page, you have just violated the restriction that "You may not make more than 1 revert within 24 hours on any edits related to this topic".

Please self-revert.

Also, I suggest we move the discussion at my talk page into this thread, where it can be seen by other editors. Onceinawhile (talk) 16:20, 30 January 2025 (UTC)Reply

I made one revert, not more than one. LivLovisa (talk) 16:22, 30 January 2025 (UTC)Reply
@LivLovisa: no, you made two. See Wikipedia:Edit warring: An edit or a series of consecutive edits that undoes or manually reverses other editors' actions—whether in whole or in part—counts as a revert.
Your first edit at 13:47 deleted text added by another editor.
Your second edit deleted the same text again. That is textbook 1RR violation.
If you don’t want to take my word for it, you can review the archives of WP:AE, where you will see frequent sanctions for this.
Onceinawhile (talk) 16:28, 30 January 2025 (UTC)Reply
My first edit was not a reversion but a normal change, unless I’m misunderstanding what counts as a reversion. LivLovisa (talk) 16:37, 30 January 2025 (UTC)Reply
@LivLovisa: yes, you are misunderstanding. It was a partial revert of this edit. Onceinawhile (talk) 17:23, 30 January 2025 (UTC)Reply
Alright, thanks for clarifying. I will revert my edit for now.
However, the objections I raised on your talk page still stands. I don’t see why that line should be there, and your only defense of this is a statement of opinion that it’s “embarrassing”. LivLovisa (talk) 18:15, 30 January 2025 (UTC)Reply

Understood. The key point of debate is that I believe that the "proved not to be a suitable candidate" in the sentence "The earlier enthusiasm for restoring biblical names to their ancient sites has cooled down somewhat, especially after Tell (ʿArâq) el-Menšîyeh, changed to Tel Gat, was proved not to be a suitable candidate for Gath of the Philistines." undoubtedly means that a mistake was made, but you disagree. To move the conversation forward, please explain what you think it does mean. Onceinawhile (talk) 18:55, 30 January 2025 (UTC)Reply

Committee members also guard against “total anarchy,” said eminent Tel Aviv University geographer Moshe Brawer. For example, in past years communities were named for the companies that put up the money to build them. If not for the committee’s intervention, said Brawer, whose father served on the committee before him, the Tel Aviv suburb of Holon would have become Israel’s Levittown and be known as “Agrobank.”
Sometimes even the experts can be wrong however. Example: the southern town of Kiryat Gat. A mistake was discovered years after the name was registered and placed on the official record. “They…thought that the biblical Tel Gat was in that region. It turned out that this wasn’t the case…but we couldn’t change the name,” Bitan said.
And sometimes the committee has to draw a line in the sand. A battle over the name of Kadesh Barnea, where the Israelites encamped twice on their way from Egypt to the land of Israel and where Miriam was buried, has been going on for years. The settlement was located at one site initially, then it had to move some 12 miles north after the peace agreement with Egypt, toward Nitzana.
“They wanted to keep the same name, but how could the committee agree to it?” asked Bitan. “We called them Nitzana…. We are all in favor of taking historical names, but they have to be right geographically.”…
Occasionally, however, there are different interpretations of biblical connections. Take Efrat, the well-established Gush Etzion community home to a large number of English-speaking residents.
“The committee didn’t want to give them the name Efrat, because it says in the Bible that Efrat is in Bethlehem—it says so,” argued the chagrined Bitan. “And we talked to them, and they said: ‘If we make it Efrata, will that be okay?’ We knew in the end that they would call it Efrat. They pulled one over on us.”
Onceinawhile (talk) 10:57, 31 January 2025 (UTC)Reply