Emanuel Schlechter (born 9 October 1904, Lwów – died November 11, 1943, also: Szlechter, Olgierd Lech) was a Polish-Jewish artist, lyricist, screenwriter, librettist, writer, satirist, translator, composer and director, and occasional actor. He was one of the most influential creators of interwar Polish popular music in the 1930s, whose songs became deeply embedded in Polish language and culture. He was also the author of the famed "Tango of Death", according to Simon Weisenthal, the famed Janowska survivor, and who captured Adolf Eichmann
Emanuel Schlechter | |
|---|---|
| Born | October 9, 1904 |
| Died | 1943 (aged 38–39) |
| Other names |
|
| Alma mater | Uniwersytet Jana Kazimierza |
| Organization | Volunteer Army (Poland) |
Biography
editEmanuel Schlechter was born in Lwów, then part of Austria-Hungary and later interwar Poland, into a Polonized Jewish family. His father Jakub Szlechter worked as a house painter. His family lived in modest conditions in the Zamarstynów district of Lwów. His brother was Emil Henryk Schlechter, a famed lawyer in Paris and expert of Assyria He attended the prestigious State Gymnasium named after Hetman Stanisław Żółkiewski in Lwów, graduating in 1923 with a “sufficient” result in his matura examinations. During his school years, he developed early literary and performance interests, and according to later recollections, he was already active in amateur artistic circles. As a teenager, he volunteered in the Małopolska Volunteer Army during the Polish–Bolshevik War in 1920, participating in the defense of Lwów.
In 1929, several years after graduation, he enrolled in the Faculty of Law at the Jan Kazimierz University in Lwów. University records indicate that he attended lectures by prominent Polish legal scholars such as Kamil Stefko, Leon Piniński, Oswald Balzer, Marceli Chlamtacz, and Przemysław Dąbkowski. In 1930 he requested postponement of examinations due to illness, but there is no archival evidence confirming completion of his legal studies. It is widely assumed that he did not graduate, although he may have worked intermittently in legal offices, and his younger brother Emil Szlechter completed full legal training and became an attorney in Lwów. The presence of legal education in his environment contributed to his intellectual formation and later participation in elite cultural circles, including attendance at events such as the Ball of Young Lawyers in Warsaw in the early 1930s.
Later on, in Lwow, He wrote lyrics for revue performances and cabaret sketches and performed in Lwów cafés such as Roma and Muza, playing the guitar and singing, often accompanied the pianist Juliusz Gabel. He also worked with the Lwów press and collaborated with Polish Radio Lwów after its establishment in 1930. His first major public success came in 1930 with participation in the Warsaw revue “Parada gwiazd” at the Morskie Oko theatre, led by Andrzej Wlast where his lyrics were performed and recorded, marking his entry into national recognition.
Around 1931 he co-founded, together with Alfred Schütz, the student cabaret and theatre initiative “Złoty Pieprzyk,” which represented Jewish academic youth theatre in Lwów and staged satirical and musical performances. One of his early notable songs, “Żołnierska brać,” achieved widespread popularity and was recorded by major Polish recording companies, the Big 3 (Syrena, Odeon, Columbia)
In the early 1930s, likely around 1932–1933, Schlechter relocated to Warsaw, where his career expanded dramatically. He became one of the central lyricists of the interwar Polish entertainment industry, working simultaneously in cabaret, theatre, radio, recording studios, and cinema. He collaborated with leading composers including Henryk Wars, Jerzy Petersburski, Władysław Dan, Zygmunt Karasiński, and Szymon Kataszek, as well as prominent lyricists and writers such as Konrad Tom and Ludwik Starski. He was active in the Union of Stage Authors and Composers (ZAiKS), eventually becoming Vice-President.
During this period, Szlechter also worked as a recording artist under the pseudonym Olgierd Lech, producing recordings for Odeon and Columbia, where he served as literary director. His recordings included stylized Jewish folk songs such as “Srulek,” “Żydowskie wesele,” and “Kołysanka matki,” which blended traditional motifs with modern popular music idioms. These works contributed to the popularization of Jewish-themed musical material within Polish interwar entertainment culture.
From the early 1930s onward, Szlechter became a major figure in Warsaw cabaret and theatre, working with venues such as Qui Pro Quo, Cyrulik Warszawski, Cyganeria, Stara Banda, and Małe Qui Pro Quo. He wrote sketches, monologues, dialogues, and lyrics for revues, often combining satire, urban humor, and sentimental romanticism. His writing style was characterized by rhythmic fluency, colloquial accessibility, and a strong sense of musicality, which made his texts particularly suitable for adaptation into popular song.
Szlechter’s most significant contribution came through film. Between 1933 and 1939 he participated in the creation of approximately thirty Polish films, writing or co-writing screenplays for at least eleven, contributing lyrics to songs in at least twenty-six, and providing dialogues or additional material for several others. He also appeared on screen in a minor acting role in the film “Kochaj tylko mnie.” His early film success began with “Każdemu wolno kochać” (1933), for which he wrote the screenplay, wrote the title song, and continued with productions such as “Parada rezerwistów,” “Jadzia,” “Piętro wyżej,” “Włóczęgi,” and others. He frequently collaborated with directors such as Mieczysław Krawicz, Michał Waszyński, Leon Trystan, and Eugeniusz Bodo, the latter being both a major actor and cultural icon of Polish cinema.
One of the defining aspects of Szlechter’s work was his collaboration with Henryk Wars, with whom he created numerous songs that became national hits and remain part of Polish cultural memory. Among them are “Umówiłem się z nią na dziewiątą,” “Sex appeal,” “Co bez miłości wart jest świat,” “Nic o tobie nie wiem,” and “To nie ty.” His lyrics were performed by leading interwar stars such as Eugeniusz Bodo, Hanka Ordonówna, Tola Mankiewiczówna, Adolf Dymsza, and Mieczysław Fogg. Many of these songs became so widely disseminated that their phrases entered everyday Polish language.
A particularly important thematic strand in Szlechter’s work was his connection to Lwów. Together with Henryk Wars, he created a cycle of songs associated with the city and its mythical identity, including “Tylko we Lwowie,” “My dwaj, obacwaj,” and “Dobranoc, oczka zmruż,” performed by the famous comedy duo Szczepko and Tońko (Kazimierz Wajda and Henryk Vogelfänger). These works contributed significantly to the idealized cultural image of pre-war Lwów as a humorous, musical, and socially cohesive urban space.
In 1936, Emanuel Szlechter filed a civil lawsuit with an Amsterdam attorney against film producer Stefan Gulanicki after two songs he had been commissioned to write for the film Panienka z poste restante were only partially used. Although he had been paid for both compositions, only one appeared in the finished film. Szlechter demanded 1,000 złoty in damages, arguing that the omission harmed both his financial interests and his professional reputation as a songwriter. He claimed that the agreement implied the use of both songs in the production, not just payment for their creation. The same year, Emanuel Szlechter was involved in a court case after a bailiff attempted to seize his typewriter as part of debt enforcement proceedings. Szlechter argued that the typewriter was his essential working tool as a professional songwriter and therefore could not be legally confiscated. He filed a motion in the Warsaw District Court requesting that the machine be exempt from seizure. During the hearing, actor and theatre figure Fryderyk Járosy testified as a witness, humorously emphasizing that Szlechter’s handwriting was so illegible that his work could not be used without a typewriter.
By the late 1930s, Szlechter had become one of the most recognizable figures in Polish popular culture. His lyrics shaped not only entertainment but also linguistic habits, with expressions from his songs becoming part of colloquial Polish speech. He was considered one of the key architects of Polish film song culture, alongside figures such as Ludwik Starski and Marian Hemar.
After the outbreak of World War II in 1939, Szlechter left Warsaw and returned to Lwów, which came under Soviet occupation following the Molotov–Ribbentrop Pact. He continued to work in local theatre, including the State Theatre of Miniatures, which operated in an old cinema house After the German invasion of the Soviet Union in 1941, Lwów came under Nazi occupation, and Szlechter was forced into the Lwów Ghetto. He later became a prisoner of the Janowska concentration camp on Janowska Street, where conditions were characterized by extreme brutality, forced labor, and systematic executions.
Despite the conditions, Szlechter reportedly continued artistic activity within the camp, associated with Tango of Death orchestra, a forced prisoners orchestra, and other forced musical performances organized by camp authorities. According to survivor testimonies, including those of Szymon Wiesenthal, camp officials exploited musicians for performances under coercion. He wrote the Tango of Death around 1942, and wrote other works in Janowska, none of which survive today. Szlechter is believed to have survived in the camp for a period due to his usefulness in such contexts, though he ultimately perished in 1943. The exact circumstances of his death remain uncertain.
His only known surviving relative, apart from his brother, to provide postwar testimony, Eugenia Brecher, indicated that he, his wife, and his son were murdered during the Holocaust, in November 11, 1943, during a submission to ZAIKS. Postwar commemorative efforts, including submissions to Yad Vashem, sought to preserve his memory as part of the cultural and human losses of Polish Jewry. [1] [2]
Some of his hits included:
- Umówiłem się z nią na dziewiątą (I Have a Date with Her at Nine), music by Henryk Wars,
- Sex-appeal, music by Henryk Wars,
- Nie ja—nie ty! (Neither me, nor you!), music by Henryk Gold, sung by Schlechter himself,
- Nic o tobie nie wiem... (I Know Nothing About You), music by Henryk Gold, sung by Mieczysław Fogg,
- Co bez miłości wart jest świat with Konrad Tom, music by Henryk Wars,
- Ty i ja (You And I) with Fred Scher,
- Ja mam czas, ja poczekam (I have time, I can wait) music by Mieczysław Mierzejewski,
- Odrobinę szczęścia w miłości (A bit of luck with love), music by Jerzy Petersburski sung by Stefan Witas,
- Młodym być i więcej nic (To be young and nothing more), music by Jerzy Petersburski, Ivo Wesby orchestra
Filmography
editScreenplays
edit- Parada rezerwistów (1934)
- Co mój mąż robi w nocy? (1934)
- Antek policmajster (1935)
- American Adventure (1936)
- Bedzie lepiej (1936)
- Jadzia (1936)
- Królowa przedmieścia (1937)
- Kochaj tylko mnie (1937)
- Strachy (1938)
- Szczesliwa 13-ka (1938)
- Robert and Bertram (1938)
- Piętro wyżej (1938)
- Serce matki (1938)
- Ja tu rządzę (1939)
- Wlóczegi (1939)
Dialogues
edit- Wyrok życia (1933)
- Każdemu wolno kochać (1933)
- Czy Lucyna to dziewczyna (1934)
- Jaśnie pan szofer (1935)
- Jego wielka miłość (1935)
- Dodek na froncie (1936)
- Będzie lepiej (1936)
- Królowa przedmieścia (1937)
- Robert i Bertrand (1938)
Films with his song lyrics
edit- Czarna perła (1934)
- Kochaj tylko mnie (1937)
- Piętro wyżej (1938)
References
edit- ↑ "Ballada samochodowa - Emanuel Schlechter – Inny – poezja.org". poezja.org. Retrieved 2026-04-24.
- ↑ "Biogramy | Wirtualny Sztetl". sztetl.org.pl. Retrieved 2026-04-24.
Bibliography
edit- A. Redzik, Jak twórca szlagierów wszech czasów nie został adwokatem – rzecz o Emanuelu Schlechterze (1904–1943). W 110. rocznicę urodzin i 70. rocznicę śmierci, „Palestra” 2014, nr 1–2, s. 245–255.
- A. Redzik, Emil Henryk Szlechter (1906–1995) – w dwudziestą rocznicę śmierci, "Palestra" 2015, nr 1–2, s. 216.
- Lerski, Tomasz M. (2012). "Emanuel Szlechter". Polski Słownik Biograficzny. Vol. 48. Polska Akademia Nauk & Polska Akademia Umiejętności. pp. 351–353.
External links
edit- Emanuel Schlechter at IMDb
- Takie coś on YouTube Music by Henryk Wars, sung by Tadeusz Olsza