CoolDino1
Joined 12 March 2025
Latest comment: 1 year ago by CoolDino1 in topic Canadian English
You might want to look at a Canadian dictionary. "Honourific" is a spelling mistake. Even Canadian English spells that word "honorific". Meters (talk) 04:23, 28 March 2025 (UTC)
- Oh, sorry, my bad. CoolDino1 (talk) 20:33, 10 April 2025 (UTC)
- FYI, its spelt honourary, in both Canadian English and British English. Full stop.
- For Canadian English, see the government's TERMIUM Plus for the preferred spelling (conversely, here's a search result that shows no results for honourary). Also not sure if you would have it, but feel free to consult The Canadian Press Caps & Spelling Style Guide on this (this isn't publicly accessible, but anyone who works in public-facing writing in Canada would be able to consult that and see its honorary), or Oxford's Canadian English Dictionary (you need paid access to that though).
- Additionally, when trying to prove a language variant's use, try to use a dictionary from said country, as Merriam, being a US-based dictionary, is prone to mistakes on other national English varieties. And I say that because with regards to British English, honorary is also the only correct spelling in British English now. This is clearly evident as when you search honourary in the Oxford dictionary, it will redirect you to the correct spelling, honorary (see Oxford English Dictionary search result and try to click honourary). In the case of Cambridge English Dictionary, it doesn't even provide you a false redirect like OED, and just straight up tells you to go to honorary (see Cambridge English Dictionary result). And all this is because, as I stated earlier, this is a common spelling mistake in Commonwealth English, with people mistakenly believing a U should be there due to the root word (see Compact Oxford English Dictionary for Students: Common Spelling Errors where it lists it as a mistake).
- All in all, this isn't the first time you've replaced text with common misspellings. So I would highly advise you consult TERMIUM Plus for Canadian English if you are unsure, or, if you're speaking on another country, to actually consult a dictionary from said country instead of a dictionary from an unrelated third country.... Leventio (talk) 21:58, 4 June 2025 (UTC)
- OK, sorry - I'm Canadian, but I guess I made that mistake due to the root word. Thank you. CoolDino1 (talk) 16:39, 5 June 2025 (UTC)