Talk:The Other Wind
| This article is rated Start-class on Wikipedia's content assessment scale. It is of interest to the following WikiProjects: | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Comment
editWell... I am currently reading upon the book, The Other Wind... and I must say it is quite good. However, I'm having a bit of troble drawing some insightful meaning from the contents. Please, if you are also feasting your eyes upon the writings of Ursula, please drop me a line on this site! Thank you,
A fellow reader. (November 2005)
Translation popular in Japan
editI don't see a good spot for this info right now, but if someone writes a reception section, it might be fun to note that when this novel was translated and sold in Japan by Iwanami Shoten, it "was a runaway success: a record 60,000 copies", per this 2004 article. Also, it was translated & sold by their children's fiction division! ~ L 🌸 (talk) 04:45, 10 June 2024 (UTC)
A Commons file used on this page or its Wikidata item has been nominated for deletion
editThe following Wikimedia Commons file used on this page or its Wikidata item has been nominated for deletion:
Participate in the deletion discussion at the nomination page. —Community Tech bot (talk) 20:09, 17 June 2025 (UTC)
