Talk:Cântico da Liberdade

Latest comment: 6 months ago by LoneShadow42 in topic Translation

Untitled

edit

The official language in Cabo-Verde is portuguese, as attested by www.governo.cv Indeed, that the hymn is written in portuguese is not hard to confirm. On the other hand, people speak the dialect of their island while in the archipelago or with other nationals; the dialects are usually brought under the common name of cape-verdian creoule, and there have been efforts to consolidate it as a language. Rdrs 16:34, 8 June 2006 (UTC)Reply

Translation

edit

Who backs up the translation "Song of Freedom"? Is there a reliable source? If not, I would suggest the more exact "Freedom Chant", or "Chant of Freedom". What do you think? --Waldir talk 09:04, 21 August 2009 (UTC)Reply

Cântico means "song," not chant Rskurat (talk) 04:54, 17 January 2025 (UTC)Reply
Correct, it does mean "song" LoneShadow42 (talk) 16:22, 16 December 2025 (UTC)Reply

A Commons file used on this page has been nominated for deletion

edit

The following Wikimedia Commons file used on this page has been nominated for deletion:

Participate in the deletion discussion at the nomination page. Community Tech bot (talk) 05:12, 20 July 2018 (UTC)Reply