Semi-protected edit request on 30 October 2024

edit

It’s not Kebab in Farsi which is where the food originated from. It is Kabab (کباب). Kabab in Farsi means “To fry”. Later has changed to Kebab in Turkish.

 Not done: it's not clear what changes you want to be made. Please mention the specific changes in a "change X to Y" format and provide a reliable source if appropriate. M.Bitton (talk) 16:20, 30 October 2024 (UTC)Reply
Note that this is neither Farsi Wikipedia nor Turkish Wikipedia. We go by usage in English. Largoplazo (talk) 20:43, 30 October 2024 (UTC)Reply
The word Kebab needs to be changed to Kabab throughout the whole page as I stated, Kebab is the Turkish variation of the dish.
My request has nothing to do with this page being English.
The proper name of the dish is Kabab.
By putting Kebab as the name of the food, you are entailing that it originates from Turkey which is incorrect and stealing from Persian culture and heritage.
Would it be okay for me to change the name of Sushi to Bibimbap on wikipedia because that is the Korean variation of the food? No because the food originates from Japan.
Hope this makes more sense. Khanghe (talk) 14:41, 1 November 2024 (UTC)Reply
It does have to do with the page being in English because we go by what the subject is most commonly called in English regardless of where the dish originated. If "kebab" is the most common spelling (see WP:COMMONNAME, by the way) and you think that's "wrong" because you think writers of English should use the spelling of the place where something originated, then your argument is with the English-writing world and is out of place here. But whatever's most common in English, whether you consider it "right" or "wrong", is going to be what's used here.
If you can supply evidence that in relevant English-language sources the spelling "kabab" does predominate over the spelling "kebab", that will be grounds for initiating a move discussion.
By the way, if you look at either Turkish or Farsi Wikipedia, you'll see that the titles of the articles about the United States and Canada and the Australia are not "United States" or "Canada" or "Australia". That isn't stealing from American or Canadian or Australian culture and heritage, it's because the titles are what those countries are named in those languages.
I don't even know where you're getting this "kebab is Turkish" from. The word in Turkish is kebap. Largoplazo (talk) 16:44, 1 November 2024 (UTC)Reply
I notice you using words like "Korean" and "variation" and "page" and "Japan" and "request" and "stealing" even though none of those is the spelling used in the languages from which those words ultimately came, or is even the same word. In fact, just about every word in English has its origin in other languages and didn't originally look as it does now in English. Why, out of all those words, does "kebab" deserve special attention? Largoplazo (talk) 23:01, 1 November 2024 (UTC)Reply
Bibimbap and sushi are completely different foods, so it wouldn't make any sense to use one's name for the other. That would be like changing "ice cream " to "pancakes". 58.80.201.106 (talk) 08:16, 24 March 2025 (UTC)Reply
Please change the word “Kebab” to “Kabab” throughout the whole page.
The word originates from old avestan persian. Khanghe (talk) 14:46, 1 November 2024 (UTC)Reply
Please read what Largoplazo wrote. - Sumanuil. (talk to me) 21:43, 1 November 2024 (UTC)Reply
Old Avestan Persian had no "k", no "a", and no "b". Largoplazo (talk) 22:50, 1 November 2024 (UTC)Reply

Semi-protected edit request on 13 December 2024

edit

Persians doesn't even know how to make kebab. They do with water and kebab is arabic word 151.250.17.211 (talk) 16:32, 13 December 2024 (UTC)Reply

 Not done: it's not clear what changes you want to be made. Please mention the specific changes in a "change X to Y" format and provide a reliable source if appropriate. Cannolis (talk) 18:06, 13 December 2024 (UTC)Reply
At least put Turkey first,this change nothing. 151.250.17.211 (talk) 21:55, 13 December 2024 (UTC)Reply
You haven't given a valid reason to change it. A valid reason would be a citation to a reliable source that supports your request. Largoplazo (talk) 22:20, 13 December 2024 (UTC)Reply
Kebab is old akaddian aramaic word "kabābu" "kbabā" transported to arabic persian and turkish homeros mentions roasted pieces of meat on a skewer in his work The Iliad and The Mahabharata written in ancient India mentions large pieces of roasted meat on a skewer 151.250.17.211 (talk) 17:41, 14 December 2024 (UTC)Reply

Etymology

edit

Why does the shish kebab section mention "Shish being the Persian word "Shish" for the number 6, which refers to the original six pieces of meat of a standard Kabob skewer" when the number six is not mentioned at all on the shish kebab page? 58.80.201.106 (talk) 08:20, 24 March 2025 (UTC)Reply

"Kebab Kenjeh کباب کنجه" listed at Redirects for discussion

edit

The redirect Kebab Kenjeh کباب کنجه has been listed at redirects for discussion to determine whether its use and function meets the redirect guidelines. Readers of this page are welcome to comment on this redirect at Wikipedia:Redirects for discussion/Log/2026 May 5 § Bilingual redirects with an Arabic-script language until a consensus is reached. LaundryPizza03 (d) 00:23, 5 May 2026 (UTC)Reply