List of Indigenous names of Caribbean islands

This list is a compilation of the Indigenous names that were given by Amerindian people to the Caribbean islands before the Europeans started naming them. The islands of the Caribbean were successively settled since at least around 5000 BC, long before European arrival in 1492. The Caribbean islands were dominated by two main cultural groups by the European contact period: the Taíno and the Kalinago. Individual villages of other distinct cultural groups were also present on the larger islands. The island of Trinidad in particular was shared by both Kalinago and Arawakan-speaking groups.

Map of the Indigenous languages of the Caribbean in 1492

Current evidence suggests there were two major migrations to the Caribbean. The first migration was of pre-Arawakan people like the Ciguayo who most likely migrated from Central America. The second major migration was Arawakan-speaking people settling the islands as they traveled north from the Orinoco River in Venezuela.[1] The Kalinago people, who were more dominant in warfare, began a campaign of conquering and displacement of the earlier Arawakan-speaking people at the point of European arrival. Starting at the southern end of the archipelago, they had worked their way north, reaching as far as the island of Saint Kitts by the 16th century.

The islands north of the Saint Kitts 'borderline' had Arawakan names while the islands south of it had Kalinago names. The island of Barbados was uninhabited at the point of European arrival, but evidence suggests that Barbados followed the same pattern of displacement as witnessed on neighbouring islands, but that it was abandoned for unknown reasons. The only Indigenous name on record for Barbados is one documented as the name used by Arawakan-speaking peoples on Trinidad in reference to that island.

Leeward Islands

edit
Present Name Indigenous Name Origin Meaning
Anguilla Malliouhana Arawakan Arrow-Shaped Sea Serpent
St. Martin Soualiga

Oualichi

Arawakan Land of Salt; Land of Beautiful women
St. Barths Ouanalao Arawakan Toad on Top
Saba Siba

Amonhana

Arawakan The Rock
St. Eustatius Aloi Arawakan Cashew Tree
Vieques Bieke Taíno Small Island
Saint Croix Ay Ay Taíno The River
Cibuguiera Kalinago Stoney Land
Saint Kitts Liamuiga Kalinago Fertile Land
Nevis Oualie Kalinago Land of Beautiful Water
Montserrat Alliouagana Kalinago Land of Prickly Bush
Barbuda Wa'omoni Kalinago Land of the herons (broader interpretation: Land of the large birds)
Antigua Waladli Kalinago Land of Fish Oil
Yarumaqui Arawakan Yarumo Island[2]
Redonda Ocananmanrou Kalinago Unknown
Guadeloupe Karukera Kalinago Island of Gumtrees
Marie Galante Aichi

Touloukaera

Aulinagan

Kalinago

Arawakan

Arawakan

Land of chili peppers; Land of touloulou crabs; Land of cotton
Source: Dick, Kenneth C. (1977). "Aboriginal and Early Spanish Names of Some Caribbean, Circum-Caribbean Islands and Cays". Journal of the Virgin Islands Archaeological Society. 4: 17–41.

Windward Islands

edit
Present Name Indigenous Name Origin Meaning
Dominica Wai'tukubuli

Kairi

Kalinago

Arawak

Tall is Her Body

Island

Martinique Jouanacaeira Kalinago Land of Iguana
St. Lucia Hewanorra Kalinago Land of the Iguana
Saint Vincent Hairouna Kalinago Land of the Blessed
Bequia Becouya Kalinago Island of the Clouds
Canouan Cannouan Kalinago Island of Turtles
Carriacou Kayryouacou Kalinago Island of Reefs
Grenada Camerhogne Kalinago / Galibi? Land of abundance
Source: Dick, Kenneth C. (1977). "Aboriginal and Early Spanish Names of Some Caribbean, Circum-Caribbean Islands and Cays". Journal of the Virgin Islands Archaeological Society. 4: 17–41.

Continental

edit
Present Name Indigenous Name Origin Meaning
Barbados Ichirouganaim Arawakan Red land/island with white teeth (reefs)
Tobago Tobago Kalinago / Galibi? Tobacco Pipe
Trinidad Kairi

Iere

Kalinago Land of the Hummingbird
Source: Dick, Kenneth C. (1977). "Aboriginal and Early Spanish Names of Some Caribbean, Circum-Caribbean Islands and Cays". Journal of the Virgin Islands Archaeological Society. 4: 17–41.

Greater Antilles

edit
Present Name Indigenous Name Origin Meaning
Hispaniola Bohío[3] Taíno Land of gold[4]
Babeque[3]
Haití[5][3][6] Land of high mountains
Quisqueya[6][7] Ciguayo[8] Mother of the lands
Cuba Kuba Taíno Large island or place of abundance
Puerto Rico Borikén

Boriquén Borinquen

Taíno Land of the Valiant and Noble Lord
Jamaica Xaymaca Taíno Land of Wood and Water or Land of Springs
Source: Dick, Kenneth C. (1977). "Aboriginal and Early Spanish Names of Some Caribbean, Circum-Caribbean Islands and Cays". Journal of the Virgin Islands Archaeological Society. 4: 17–41.

Lucayan Archipelago

edit

Julian Granberry and Gary Vescelius suggest the following Lucayan (Taíno) etymologies for various Lucayan islands.[9]

Present nameIndigenous nameIndigenous formOriginMeaning
InaguaInaguai+na+waLucayanSmall Eastern Land
InaguaBanequeba+ne+keLucayanBig Water Island
Little InaguaGuanahaníwa+na+ha+niLucayanSmall Upper Waters Land
Ragged IslandUtiaquiahuti+ya+kayaLucayanWestern Hutia Island
Crooked/JumentoJume(n)toha+wo+ma+teLucayanUpper Land of the Middle Distance
ExumaCurateoko+ra+te+woLucayanOuter Far Distant Land
ExumaGuaratíawa+ra+te+yaLucayanFar Distant Land
Turks BankBabuecaba+we+kaLucayanLarge Northern Basin
Big Sand CayCacinaka+si+naLucayanLittle Northern Sand
Salt CayCanamanika+na+ma+niLucayanSmall Northern Mid-Waters
Salt CayCacumanika+ko+ma+niLucayanMid-Waters Northern Outlier
Cotton CayMacarequeMa+ka+ri+keLucayanMiddle Northern Land
Grand TurkAmuanaaba+wa+naLucayanFirst Small Land
South CaicosCacibaka+sibaLucayanNorthern Rocky
East CaicosGuanawa+naLucayanSmall Country
Middle CaicosAnianaa+ni+ya+naLucayanSmall Far Waters
North CaicosCaicoska+i+koLucayanNearby Northern Outlier
Pine CayBuianabu+ya+naLucayanSmall Western Home
Pine CaysBonianabo+ni+ya+naLucayanSmall Western Waters Home
ProvidencialesYucanacanyuka+na+kaLucayanThe Peoples Small Northern [Land]
ProvidencialesIanicanaya+ni+ka+naLucayanFar Waters Smaller [Land]
West CaicosMacubizama+ko+bi+saLucayanMid Unsettled Outlier
MayaguanaMayaguanama+ya+wa+naLucayanLesser Midwestern Land
Plana CaysAmaguayoa+ma+wa+yoLucayanToward the Middle Lands
Acklins IslandYabaqueya+ba+keLucayanLarge Western Land
SamanaSamanasa+ma+naLucayanSmall Middle Forest
Long IslandYumayu+maLucayanHigher Middle
Rum CayManiguama+ni+waLucayanMid Waters Land
San Salvador IslandGuanahaníwa+na+ha+niLucayanSmall Upper Waters Land
Little San Salvador IslandGuateowa+te+yoLucayanToward the Distant Land
Cat IslandGuanimawa+ni+maLucayanMiddle Waters Land
Great Guana CayAyraboay+ra+boLucayanFar Distant Home
New ProvidenceNemane+maLucayanMiddle Waters
EleutheraCiguateosiba+te+woLucayanDistant Rocky Place
Great AbacoLucayonequeluka+ya+ne+keLucayanThe People's Distant Waters Land
Grand BahamaBahamaba+ha+maLucayanLarge Upper Middle [Land]
AndrosHabacoaha+ba+ko+waLucayanLarge Upper Outlier Land
Williams IslandCanimisika+ni+misiLucayanNorthern Waters Swamp
BiminiBiminibi+mi+niLucayanThe Twins

See also

edit

References

edit
  1. van Hoose, Natalie (23 December 2020). "Ancient DNA retells story of Caribbean's first people". Florida Museum. Retrieved 2 April 2023.
  2. "Amerindian Settlement On Waladli Antigua Pre-history". www.anbanet.com. Retrieved 20 April 2026.
  3. 1 2 3 Colón, Fernando (1892) [1537]. Historia del almirante don Cristóbal Colón en la cual se da particular y verdadera relación de su vida y de sus hechos, y del descubrimiento de las Indias occidentales, Ilamadas nuevomundo; escrita por don Fernando Colón, su hijo . (in Spanish). Madrid. pp. 124–127, 285–287.{{cite book}}: CS1 maint: location missing publisher (link)
  4. "¿Cuál es el nombre de nuestra isla?". www.diariolibre.com. Retrieved 4 June 2025.
  5. Casas, Bartolomé de las (1875) [1527]. "Capitulo LXXXIV". In Sancho Rayón, José; Ramírez de Arellano, Feliciano (eds.). Historia de las Indias (in Spanish). Vol. II. Madrid. p. 7.{{cite book}}: CS1 maint: location missing publisher (link)
  6. 1 2 Anghiera, Pietro Martire d' (1516). De orbe novo decades (in Latin). p. 107.
  7. Anghiera, Pietro Martire d' (1533). P. De orbe nouo Petri Martyris ab Angleria Mediolanensis Protonotarij Cesaris senatoris decades. pp. 25, 58.
  8. Granberry and Vescelius, pp. 36
  9. Granberry, Julian, & Gary Vescelius (2004). Languages of the Pre-Columbian Antilles. Tuscaloosa, AL: University of Alabama Press. ISBN 0-8173-5123-X.{{cite book}}: CS1 maint: multiple names: authors list (link)