Driss Ben Hamed Charhadi

Driss ben Hamed Charhadi (1937–1986) is the pen name of Larbi Layachi, a Moroccan story-teller, some of whose stories have been translated by Paul Bowles from Moroccan Arabic to English.[1] His book, A Life Full of Holes, was tape-recorded and translated by Bowles over the course of several visits to his home by Charhadi, and published in 1964 by Grove Press[2]

Driss Ben Hamed Charhadi
Born(1937-01-01)January 1, 1937
CitizenshipMorocco
OccupationWriter

A second collection of stories, Yesterday and Today, was published by Black Sparrow Press in 1985. In 1986 he published a memoir, The Jealous Lover. Neither of these two books list translators, but in a note in the latter, Katherine Harer states that he dictated it to her in English; he was her student in grammar and writing classes at San Francisco Community College.

Bibliography

edit

References

edit
  1. Frankel, Haskel (31 May 1964). "In Allah's Keeping". The New York Times. Retrieved 2 January 2010.
  2. Rountree, Mary Martin (Autumn–Winter 1986). "Paul Bowles: Translations from the Moghrebi". Twentieth Century Literature. 32 (3/4). Hofstra University: 388–401. ISSN 0041-462X. JSTOR 441355.
edit