Kurukh (/ˈkʊrʊx/ or /ˈkʊrʊk/;[4] Devanagari: कुँड़ुख़, IPA: [kũɽux]), also Kurux, Oraon or Uranw (Devanagari: उराँव, IPA: [uraːũ̯]),[5] is a North Dravidian language spoken by the Kurukh (Oraon) and Kisan people of East India. It is spoken by about two million people in the Indian states of Jharkhand, Chhattisgarh, Odisha, West Bengal, Assam and Tripura, as well as by 65,000 in northern Bangladesh, 28,600 of a dialect called Uranw in Nepal and about 5,000 in Bhutan. The most closely related language to Kurukh is Malto; together with Brahui, all three languages form the North Dravidian branch of the Dravidian language family. It is marked as being in a "vulnerable" state in UNESCO's list of endangered languages.[6] The Kisan dialect has 206,100 speakers as of 2011.
| Kurukh | |
|---|---|
| Kurux, Oraon, Uraon | |
| ̃ कुँड़ुख़ (उराँव) , কুড়ুখ্ , କୁଡ଼ୁଖ୍ | |
'Kuṛux' or 'Kuṁṛux' in Kurukh Banna alphabet (top) and Tolong Siki alphabet (bottom) | |
| Pronunciation | [kũɽux] |
| Native to | India, Bangladesh, and Nepal |
| Region | Jharkhand, West Bengal, Chhattisgarh, Assam, Bihar, Tripura, Odisha[1] |
| Ethnicity | |
Native speakers | 2.28 million (2002–2011)[2][1][3] |
Dravidian
| |
| Dialects |
|
| Official status | |
Official language in | India
|
| Language codes | |
| ISO 639-3 | Variously:kru – Kuruxkxl – Nepali Kurux (Dhangar)xis – Kisan |
| Glottolog | kuru1301 |
| ELP | Nepali Kurux |
Distribution of Kurukh speakers in Blue. | |
Kurukh is classified as Vulnerable by the UNESCO Atlas of the World's Languages in Danger | |
| Kurukh | |
|---|---|
| Person | Kūr̤uk͟hāḷ |
| People | Kūr̤uk͟haṟ |
| Language | Kūr̤uk͟h Kācchi |
| Country | Kūr̤uk͟h Nāṛ |
Etymology
editAccording to Edward Tuite Dalton, "Oraon" is an exonym assigned by neighbouring Munda people, meaning "to roam". They call themselves Kurukh.[7] According to Sten Konow, Uraon will mean man as in the Dravidian Kurukh language, the word Urapai, Urapo and Urang means Man. The word Kurukh may be derived from the word Kur or Kurcana means "shout" and "stammer". So Kurukh will mean 'a speaker'.[8]
Name
editThe Kurukh language is also variously known as Kuṛux, Kuruḵẖ, Kurukh, Kunrukh, Kurka, Kadukali, Urang, Oraon, Uraon, Urāo, and Orāỗ.[9] Other designations include Dhakad, Dhangad, Dhanka, and Kuda, in Madhya Pradesh,[10] and Dhangar, and Kisan,[11][12] even Malto, Berga, Dhangri, Khendroi and Kisan, but some scholars consider them synonymous with Kurukh itself.[13] However, Dravidologist Kamil Zvelebil reported that Dhangar (alternatively, Jhanger, Jangad, Orau, Oraon, and Uraon), reported from South Nepal, differed from Kurux (Oraon) proper.[14] Ethnologue also treats the Dhangar from Nepal as "distinct" from the language spoken in India and Bangladesh.[15]
Classification
editWriting systems
editKurukh is written in Devanagari, a script also used to write Sanskrit, Hindi, Marathi, Nepali and other Indo-Aryan languages.
In 1991, Basudev Ram Khalkho from Odisha released the Kurukh Banna script. In Sundargarh district of Odisha, the Kurukh Banna alphabet is taught and promoted by Kurukh Parha. Fonts have been developed and people use it widely in books, magazines and other material. The alphabet is also used by Oraon people in the states of Chhattisgarh, West Bengal, Jharkhand and Assam.[18]
In 1999, Narayan Oraon, a doctor, invented the alphabetic Tolong Siki script specifically for Kurukh. Many books and magazines have been published in Tolong Siki, and it saw official recognition by the state of Jharkhand in 2007. The Kurukh Literary Society of India has been instrumental in spreading the Tolong Siki script for Kurukh literature.[19][20]
Geographical distribution
edit- Jharkhand (47.9%)
- Chhattisgarh (26.0%)
- West Bengal (8.65%)
- Odisha (6.84%)
- Bihar (4.43%)
- Assam (3.69%)
- Other (2.51%)
In India, Kurukh is mostly spoken in Raigarh, Surguja, Jashpur of Chhattisgarh, Gumla, Ranchi, Lohardaga, Latehar, Simdega of Jharkhand; Jharsuguda, Sundargarh and Sambalpur district of Odisha.
It is also spoken in Jalpaiguri district of West Bengal, as well as Assam and Tripura states by Kurukh who are mostly tea-garden workers.[1]
Speakers
editIt is spoken by 2,053,000 people from the Oraon and Kisan tribes, with 1,834,000 and 219,000 speakers respectively. The literacy rate is 23% in Oraon and 17% in Kisan. Despite the large number of speakers, the language is considered to be endangered.[21] The governments of Jharkhand and Chhattisgarh have introduced the Kurukh language in schools with majority Kurukhar students. Jharkhand and West Bengal both list Kurukh as an official language of their respective states.[22] Bangladesh also has some speakers.
Phonology
editVowels
editConsonants
editThe table below illustrates the articulation of the consonants.[24]
| Labial | Dental/ Alveolar |
Retroflex | Palatal | Velar | Glottal | |||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Nasal | m | n | (ɳ) | ɲ | ŋ | |||
| Plosive/ Affricate |
voiceless | plain | p | t | ʈ | tʃ | k | ʔ |
| aspirated | pʰ | tʰ | ʈʰ | tʃʰ | kʰ | |||
| voiced | plain | b | d | ɖ | dʒ | ɡ | ||
| aspirated | bʱ | dʱ | ɖʱ | dʒʱ | ɡʱ | |||
| Fricative | s | (ʃ) | x[A] | h | ||||
| Rhotic | plain | ɾ | ɽ[B] | |||||
| aspirated | ɽʱ | |||||||
| Glide | w | l[C] | j[D] | |||||
- ↑ In Kurukh, the modern voiceless velar fricative /x/ developed diachronically from an ancestral geminated voiceless velar plosive /kː/.
- ↑ In Kurukh, the modern voiced retroflex flap /ɽ/ developed diachronically from an ancestral geminated voiced retroflex plosive /ɖː/.
- ↑ Driven by intensive language contact with neighboring Indo-Aryan languages that lack the retroflex lateral, Kurukh underwent a phonemic merger where the voiced retroflex lateral */ɭ/ shifted entirely into the voiced alveolar lateral /l/.
- ↑ Driven by intensive language contact with neighboring Indo-Aryan languages that lack retroflex non-stops, Kurukh underwent a phonemic merger where the unique acoustic voiced retroflex approximant */ɻ/ shifted into the voiced palatal approximant /j/ or sometimes voiced retroflex flap /ɽ/ that can traced.
- Medially voiced aspirates and voiced plosives + /h/ contrast, there are some minimal pairs like /dʱandha:/ "astonishment" and /dʱandʱa:/ "exertion". Clusters of voiced aspirates and /h/ are possible too as in /madʒʱhi:/ "middle" and /madʒʱis/ "zamindar's agent".[25]
- Of the nasals, /m, n/ are phonemic; [ɳ] only occurs before retroflex plosives; /ŋ/ mostly occurs before other velars but can occur finally with deletion of previous /g/, there are cases where /ŋg/ and /ng/ contrast; /ɲ/ mostly occurs before post alveolars but /j/ can become /ɲ/ around nasal vowels as in /paɲɲa:/ (or /pãjja:/).[26]
Morphology
editKurukh, like other Dravidian languages, is an agglutinative language. The sentence structure is Subject-Object-Verb (SOV). In its morphological construction, there is suffixation but there are no infixes or prefixes.[27]
Pronouns
editThe pronominal system of Kurukh is highly regular, agglutinative, and strongly preserves ancient Proto-Dravidian structures, remaining free from neighboring Indo-Aryan grammatical influences. In Kurukh grammar, personal pronouns change based on singular and plural numbers, and their basic nominative forms historically feature long vowels. A complete structural analysis of these forms, including full case declension tables, internal increments, and sound changes, is documented on the dedicated pronouns sub-page.
The language maintains a strict clusivity distinction in the first-person plural, separating the exclusive form ēm (we, excluding the listener) and the inclusive form nām (we, including the listener). Structurally, because an inclusive meaning naturally requires a group of speech participants, an inclusive singular form is morphologically impossible. Furthermore, personal and reflexive pronouns do not take case suffixes directly onto their nominative forms. Instead, the language uses a systematic sound mutation where the underlying long vowels undergo shortening, and specific internal consonants are added based on number; singular forms add a nasal velar augment -ṅ(g)-, while plural forms undergo nasal labial gemination -m(m)- to act as an oblique base buffer before case markers are attached.[28]
Third-person references function entirely through a five-vowel demonstrative system inherited from Proto-Dravidian, as the language lacks independent third-person roots. This system coordinates physical distance using distal ā-, proximal ī-, and medial ū- bases, while handling conversational awareness through interrogative ē- and relative ō- bases. Additionally, the reflexive pronouns tān (singular) and tām (plural) serve a dual purpose. Beyond normal self-reference, they function as logophoric pronouns in reported speech to track identity across long narratives, eliminating any syntactic ambiguity about whether a speaker is referring to themselves or someone else.[28]
| Person / Type | Singular | Plural (exclusive) | Plural (inclusive) |
|---|---|---|---|
| First person | ēn (I) |
ēm (We, excluding you) |
nām (We, including you) |
| Second person | nīn (You) |
nīm (You all) | |
| Third person (distal) | ās (Masc.) ād (Fem./Neut.) |
ār / abṛar (Human) abṛā (Non-human) | |
| Reflexive / Logophoric | tān (Oneself) |
tām (Themselves) | |
Nouns
editKurukh nouns have three grammatical genders, namely masculine, feminine and neuter. To the Kurukh only men are masculine ; women and goddesses (evil spirits) are feminine ; all others are neutral. Masculine nouns of the third person singular have two forms, the indefinite and the definite. The indefinite is the simplest form of the noun, thus āl man. The definite form is made by adding -as for the singular, thus ālas, ("the man").[29]
There are only two grammatical numbers, the singular and the plural.[29]
The following is an example declension table for a masculine noun "āl", meaning "man" [30]
| Case | Singular | Definite | Plural |
|---|---|---|---|
| Nominative | āl | ālas | ālar |
| Genitive | āl | ālas gahi | ālar gahi |
| Dative | āl | ālas gē | ālar gē |
| Accusative | ālan | ālasin | ālarin |
| Ablative | āltī | ālas tī | ālartī , ālarintī |
| Instrumental | āl trī, āl trū | - | ālar ṭrī, ālar trū |
| Vocative | ē ālayо̄ | - | ē ālarо̄ |
| Locative | āl | ālas nū | ālar nū |
The feminine declension is almost identical to the masculine, but lacks a definite form. The following example is for "mukkā" ("woman").[30]
| Case | Singular | Plural |
|---|---|---|
| Nominative | mukkā | mukkar |
| Genitive | mukkā gahi | mukkar gahi |
| Dative | mukkāgē | mukkar gē |
| Accusative | mukkan | mukkarin |
| Ablative | mukkantī | mukkartī , mukkarintī |
| Instrumental | mukkā trī, mukkā trū | mukkar trī, mukkar trū |
| Vocative | ē mukkai | ē mukkarо̄ |
| Locative | mukkā nū | mukkar nū |
The neuter declension for "allā" ("dog") shows almost identical singular forms, but a difference in pluralization.[30]
| Case | Singular | Plural |
|---|---|---|
| Nominative | allā | allā guṭhi |
| Genitive | allā gahi | allā guṭhi gahi |
| Dative | allā gē | allā guṭhi gē |
| Accusative | allan | allā guṭhin |
| Ablative | allantī | allā guṭhi tī , allā guṭhintī |
| Instrumental | allā trī, allā trū | allā guṭhi trī, allā guṭhi trū |
| Vocative | ē allā | ē allā guṭhi |
| Locative | allā nū | allā guṭhi nū |
Education
editThe Kurukh language is taught as a subject in the schools of Jharkhand, Chhattishgarh, Madhya Pradesh, Odisha, West Bengal and Assam.[31]
Sample phrases
edit| Phrases | English Translation |
|---|---|
| Nighai endra naame? | What is your name? |
| Neen ekase ra'din? | How are you? (Girl) |
| Neen ekase ra'dai? | How are you? (Boy) |
| Een korem ra'dan. | I am fine. |
| Neen ekshan kalalagdin? | Where are you going? (Girl) |
| Neen ekshan kalalagday? | Where are you going? (Boy) |
| Endra manja? | What happened? |
| Ha'an | Yes |
| Malla | No |
| Een mokha Lagdan. | I am eating. |
| Neen mokha. | You eat. |
| Neen ona. | You drink |
| Aar mokha lagnar. | They are eating. |
| Daw makha | Good Night |
Sample text
editEnglish
editAll human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.
Devanagari script
editहोर्मा आलारिन् हक् गहि बारे नू मल्लिन्ता अजादि अरा आण्टें मन्ना गहि हक़् ख़खर्कि रै। आरिन् लुर् अरा जिया गहि दव् बौसा ख़खकि रै अरा तम्है मझि नू मेल्-प्रें गहि बेव्हार् नन्ना चहि।
Latin script
editHōrmā ālārin hak gahi bāre nū mallintā azādi arā aṅṭēm mannā gahi haq xakharki raī. Ārin lur arā jiyā gahi dav bausā xakhakī raī arā tamhai majhi nū mēl-prēm gahi bēvhār nannā nā cahi.
Alternative names and dialects
editKurukh has a number of alternative names such as Uraon, Kurux, Kunrukh, Kunna, Urang, Morva, and Birhor. Two dialects, Oraon and Kisan, have 73% intelligibility between them. Oraon but not Kisan is currently being standardised. Kisan is currently endangered, with a rate of decline of 12.3% from 1991 to 2001.[32]
References
edit- 1 2 3 "Kurux". Ethnologue. Retrieved 2018-07-11.
- ↑ "Statement 1: Abstract of speakers' strength of languages and mother tongues - 2011". www.censusindia.gov.in. Office of the Registrar General & Census Commissioner, India. Retrieved 2018-07-07.
- ↑ "Kurux, Nepali". Ethnologue. Retrieved 2018-07-11.
- ↑ "Kurukh". Oxford English Dictionary (online ed.). Oxford University Press. (Subscription or participating institution membership required.)
- ↑ "Glottolog 4.5 - Nepali Kurux".
- ↑ Evans, Lisa (15 April 2011). "Endangered Languages: The Full List". The Guardian.
- ↑ Dalton E. T. The Oraons: Descriptive Ethnology of Bengal. 1872. Section 1, page 215.
- ↑ Ferdinand Hahn (1985). Grammar of the Kurukh Language. Mittal Publications. p. xii. Retrieved 29 November 2022.
- ↑ Zvelebil, Kamil V. (1997). "Language List for Dravidian". Archiv orientální. 65 (2): 175-190 [180].
- ↑ Hira Lal Shukla (1986). Tribal Heritage of Madhya Pradesh: An Annotated Bibliography. B.R. Publishing Corporation. p. 36. ISBN 9788170183419.
The Oraon tribe has five synonymous groups: Kurukh, Dhangad, Dhanka, Kunda and Kisan. Of these Dhangad and Dhanka are included in the list of scheduled tribes.
- ↑ Bulletin of the Tribal Research and Development Institute. Vol. 6. Tribal Research and Development Institute. 1967. p. 72.
The [Oraon] tribe is known by other names also, for example, Kurukh, Kuda, Dhangad, Dhanka and Kisan.
- ↑ K. S. Singh, ed. (1996). "Oraon". Communities, Segments, Synonyms, Surnames and Titles. People of India: National series. Vol. VIII. Delhi Bombay, Calcutta, Madras: Anthropological Survey of India; Oxford University Press. p. 1649.
- ↑ Gopal Bhargava, ed. (2003). Encyclopaedia Of Art And Culture In India (in 27 volumes). Vol. 18: Jharkhand. Delhi: Isha Books. p. 270.
- ↑ Zvelebil, Kamil V. (1997). "Language List for Dravidian". Archiv orientální. 65 (2): 175-190 [178].
- ↑ Ethnologue : languages of the world. Dallas, Texas: Summer Institute of Linguistics, Inc. 1992. pp. 506, 548–549, 692.
- ↑ Stassen, Leon (1997). Intransitive Predication. Oxford Studies in Typology and Linguistic Theory. Oxford University Press. p. 220. ISBN 978-0199258932.
- ↑ PS Subrahmanyam, "Kurukh", in ELL2. Ethnologue assigns Nepali Kurux a separate iso code, kxl.
- ↑ Mandal, Biswajit. "Kurukh Banna". Omniglot.
- ↑ Ager, Simon. "Tolong Siki alphabet and the Kurukh language". Omniglot. Retrieved 19 December 2019.
- ↑ Pandey, Anshuman (8 April 2010). "Preliminary Proposal to Encode the Tolong Siki Script in the UCS" (PDF). Retrieved 19 December 2019.
- ↑ Daniel Nettle and Suzanne Romaine. Vanishing Voices: The Extinction of the World's Languages. Oxford: Oxford University Press, 2000. Page 9.
- ↑ "Kurukh given official language status in West Bengal". Jagranjosh.com. 2017-03-06. Retrieved 2019-05-12.
- ↑ Kobayashi & Tirkey 2017, pp. 23–24.
- ↑ Kobayashi & Tirkey 2017, p. 33.
- ↑ Kobayashi & Tirkey (2017), p. 35.
- ↑ Kobayashi & Tirkey (2017), p. 36.
- ↑ "Vitality and Endangerment of Contemporary Kurukh" (PDF). Archived from the original (PDF) on 2017-09-03.
- 1 2 3 Hahn 1911.
- 1 2 "Kurukh grammar". Calcutta Bengal Secretariat Press. 1911.
- 1 2 3 "Kurukh grammar". Calcutta Bengal Secretariat Press. 1911.
- ↑ Singh, Shiv Sahay (2017-03-02). "Kurukh gets official language status in West Bengal". The Hindu. ISSN 0971-751X. Retrieved 2022-05-02.
- ↑ ORGI. "Census of India: Growth of Non-Scheduled Languages-1971, 1981, 1991 and 2001". www.censusindia.gov.in. Retrieved 2017-10-15.
Sources
edit- Kobayashi, Masato; Tirkey, Bablu (2017). The Kurux Language. Boston: Brill. ISBN 978-90-04-34766-3.
- Kurukh Grammer by the Rev. Ferdiand Hahn
- The Dravadian Languages by Bhadriraju Krishnamurti Grignard's Kurukh Classification.
- Hahn, Ferdinand (1911). Kurukh Grammar. Bengal Secretariat Press.
Further reading
edit- Andronov, M. S. (1974). "Elements of Kurux Historical Phonology". Anthropos. 69 (1/2). Anthropos Institut: 250–253. ISSN 0257-9774. JSTOR 40458519. Retrieved 5 March 2025.
- Kobayashi, Masato (19 September 2021). "Viewing Proto-Dravidian from the Northeast". Journal of the American Oriental Society. 140 (2). doi:10.7817/jameroriesoci.140.2.0467. ISSN 2169-2289.
- Perumalsamy, P. (2002) "Kisan" in Linguistic Survey of India: Orissa volume, New Delhi: Office of Registrar General, pp: 497-515.
- N. Gopalakrishnan (2021). "Kurukh/ Oraon". The Linguistic Survey of India: Jharkhand. India: Language Division, Office of the Registrar General. pp. 206–276.
- Xalxo, Albin Rico (2024). Documentation of the Kurux, an endangered Dravidian language (PhD). University of Hyderabad. hdl:10603/642551.
- Current issues
- Alisha Vandana Lakra1; Md. Mojibur Rahman (2017). "Vitality and Endangerment of Contemporary Kurukh". Rupkatha Journal on Interdisciplinary Studies in Humanities. IX (2). doi:10.21659/rupkatha.v9n2.35. ISSN 0975-2935.
{{cite journal}}: CS1 maint: numeric names: authors list (link) - Sultana, Asifa (2024). "What About the Indigenous Languages of the Plains?: The Case of Kurukh in Bangladesh". Journal of Language, Identity & Education. June: 1–17. doi:10.1080/15348458.2024.2372019.
- Asifa Sultana; Dripta Piplai (Mondal); Indrani Roy (2026). "Shaping the Status of Indigenous Languages through Policy: Kurukh in Bengal". Current Issues in Language Planning. 27 (3): 304–22. doi:10.1080/14664208.2025.2478353.
- About the Dhangar (Oraon or Kurukh) in Nepal
- Reinhard, Johan (1970). "The Dhanger: A Dravidian tribe in Nepal". Bulletin of the International Committee on Urgent Anthropological Ethnological Research. 12: 91–94.
- Sapkota, Suren (2008). "Personal pronouns in Dhangar/Jhangar" (PDF). Nepalese Linguistics. 23: 343–354.
- Sapkota, Suren (2009). "A morphosyntax of relativization in Uranw (Dhangar/Jhangar): a functional typological perspective" (PDF). Nepalese Linguistics. 24: 317–326.
- Shackelford, Sarah R., Janel Swenson, Ram Chaudhary, Loren Maggard (researchers). "The Kurux (Uranw) Language in Nepal and its Relationship to Kurukh in India: A Sociolinguistic Study". 2022. Journal of Language Survey Reports, Language Assessment, Sociolinguistics
- Folktale collections
- RAYNBIRD, HUGH (1889). "URANW or KUNR'KH FOLK TALE". Trübner's record: a journal devoted to the literature of the East. Vol. 3. pp. 74–76.
- Raynbird, Hugh (1896). "Appendix to Review of Linguistic and Anthropological Characteristics of the North Dravidian and Kolarian Races.—the Uranws. Report of the Committee, consisting of Mr. E. Srpney Harrianp (Chairman), Mr. Huen Raynsirp, jun. (Secretary), Professor A. C, Happon, and Mr. J. L. MYRBS.". Report of the British Association for the Advancement of Science. London: John Murray. pp. 659–663. (contains three Oraon tales)
- Hahn, Ferdinand. Blicke in die Geisteswelt der heidnischen Kols: Sammlung von Sagen, Märchen und Liedern der Oraon in Chota Nagpur. Gütersloh: C. Bertelsmann, 1906.
- Hahn (1931). A. Grignard (ed.). Hahn's Oraon Folk-lore in the Original: a critical text with translation and notes. Guwahati; Delhi: Spectrum Publications.
External links
edit- Ferdinand Hahn (1903). Kuruḵh̲ (Orā̃ō)-English dictionary. Bengal Secretariat Press. pp. 126–. Retrieved 25 August 2012.
- Ferdinand Hahn (1900). Kuruḵẖ grammar. Bengal Secretariat Press. Retrieved 26 August 2012.
- Kuruk̲h̲ folk-lore: in the original. The Bengal Secretariat Book Depot. 1905. Retrieved 25 August 2012.
- Kurukh basic lexicon at the Global Lexicostatistical Database
- Proposal to encode Tolong Siki
- Omniglot's page on Tolong Siki
- Tolong Siki script site
