Supraśl Manuscript

(Redirected from Suprasl Chronicle)

The Supraśl Manuscript[c] is a codex compiled in 1519. It has 175 folios in total. On folios 3r up to 108v of the manuscript, it contains a compilation of first-redaction Lithuanian Chronicles (sometimes dubbed the "Supraśl Chronicle"), that are estimated to have been originally written in Early Ruthenian in the mid-15th century.[1] It also contains copies of the Kyiv Caves (Pechersk) Patericon and the Wiślica Statutes of Casimir the Great, amongst other things.[2] The codex was rediscovered in 1822 in the Supraśl Orthodox Monastery (near Białystok in present-day Poland, close to Belarus).[1]

Supraśl Manuscript
f. 115, no. 143, RAS History Institute, Saint Petersburg[1]
Typefirst-redaction Lithuanian Chronicles
Date1519
Place of originSupraśl Orthodox Monastery[1]
LanguageRuthenian[a]
ScribeHryhoriy Ivanovych[1]
AuthorSzymon Ivanovych Odincewicz[1]
PatronOdintsevychi[1]
Materialthick white paper; linden boards covered with leather[1]
Conditionpaper thoroughly turned yellow; leather heavily worn[1]
ScriptCyrillic[b]
Contents175 sheets[1]
Discovered1822[1]

Structure

edit

Legend:

  • fol. = folio, sheet.
  • r. = recto, the first (right) side of a folio. Corresponds to "лл" ("лицевая сторона" litsevaja storona, "front side" or "face side").
  • v. = verso, the second (left) side of a folio. Corresponds to "об." ("оборотная сторона" oborotnaja storona, "reverse side" or "back side").
Fol. Notes
1 Gospel readings index; unrelated to chronicles.[1]
1a – 2v Genealogy of Odintsevychi[1]
3r–72v Incipit: Избрание лЂтописания изложено въкратце [Izbranie lětopisanija izlozheno vŭkrattse. "A Selection of the Chronicle Set Out in Brief."][1]
Сказание o вЂрных святых князеи руських. [Skazanie o virnykh svjatykh knyazei rus'kikh. "The Tale/Legend of the Faithful Holy Princes of Rus'."][1]
This section contains entries from 854 (Calling of the Varangians) until 1427. It contains data of an all-Rus' nature, and is very detailed on the 14th and 15th century.[2]
72v Excerpt from the Primary Chronicle (PVL) of 10 lines ("The Dnieper River flows near the Poneshskoye Sea...").[1]
72v – 87r An untitled section dedicated mainly to grand duke Vytautas the Great.
87r – 108r Chronicler of the Grand Dukes of Lithuania (in cinnabar colour)[5]
  • a list of the sons of the Grand Duke Gediminas[5]
  • Vytautas's reign in Lithuania[5]
  • 102r – 108r: The Tale about Podolia.[6][7]
  • Explicit (108r): ляхове, пана Долькгирда из города ис Каменца созвали на раду к собе и до рады не допустивши самого иняли и огьрабили, и Каменець засели, и все тое забрали, што Подолъскои земли держать.[d]
108v – 125r Wiślica Statutes of Casimir the Great (originally composed 1346–1362 in Latin), translated into Ruthenian.[2]
125v – 126r A genealogy of dukes of Masovia, and a complaint to the king about the starost of Zamość (without end).[2] Written in Old Belarusian with various 17th-century handwritings and inks.[2]
127r – 172r Kyiv Caves (Pechersk) Patericon[2]
173r – 174v Various random writings in Belarusian and Polish; some Polish poetry.[2]
175 Gospel readings index; unrelated to chronicles.[1]

Contents

edit
Critical edition of the Supraśl Manuscript by Obolensky (1836)

In 1836, M. A. Obolensky published a critical edition titled Супрасльская рукопись, содержащая Новгородскую и Киевскую сокращенные летописи [Suprasl'skaia rukopis', soderzhashchaia Novgorodskuiu i Kievskuiu sokrashchennye letopisi, "The Supraśl Manuscript, containing the shortened Novgorodian and Kievan chronicles"].[8]

Contrary to earlier scholarly belief, the Supraśl Chronicle does not contain an account of a 10-week-long 1240 siege of Kiev.[9]

Notes

edit
  1. And some later short, unrelated entries and poems in Polish and Latin.[1]
  2. But Latin script in the Polish and Latin bits and pieces.
  3. Polish: Rękopis suprasielski. Belarusian: Супрасльскі рукапіс, romanized: Suprasĺski rukapis. Ukrainian: Супрасльський рукопис, romanized: Suprasljsjkyj rukopys. Also known pars pro toto as the Supraśl Chronicle,[1] or the Supraśl Codex, not to be confused with the 10th-century Codex Suprasliensis in Middle Bulgarian.
  4. ["The Poles summoned Pan Dolkgird from the city of Kamenets to a council to themselves and, not allowing him to reach the council, they seized and robbed him, and settled in Kamenets, and took everything that the Podolian [Podolsk] lands needed to be kept."][2]

References

edit
  1. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 Ulashchik 1980b, pp. 5–7.
  2. 1 2 3 4 5 6 7 8 Ulashchik 1980b, p. 5.
  3. Ulashchik 1980a, pp. 51–61.
  4. Ulashchik 1980a, p. 61.
  5. 1 2 3 Ulashchik 1980b, p. 6.
  6. Ulashchik 1980b, pp. 65–67.
  7. Slipushko 2022, p. 22.
  8. Maiorov 2016, p. 704.
  9. Maiorov 2016, pp. 703–704.

Bibliography

edit

Critical editions

edit

Literature

edit