Voiceless bilabial fricative

(Redirected from /ɸ/)

A voiceless bilabial fricative is a type of consonantal sound, used in some spoken languages. The symbol in the International Phonetic Alphabet that represents this sound is ɸ, a Latinized form of the Greek letter Phi.

Voiceless bilabial fricative
ɸ
IPA number126
Audio sample
Encoding
Entity (decimal)ɸ
Unicode (hex)U+0278
X-SAMPAp\
Braille⠨ (braille pattern dots-46) ⠋ (braille pattern dots-124)

Features

edit

Features of a voiceless bilabial fricative:

Occurrence

edit
LanguageWordIPAMeaningNotes
Ainu[citation needed]フチ[ɸu̜tʃi]'grandmother'Allophone of /h/ before /u/
Angor[citation needed]fi[ɸi]'body'
BengaliEastern dialects[ɸɔl]'fruit'Allophone of /f/ in some eastern dialects; regular allophone of /pʰ/ in western dialects
Daminfiwi[ɸiwi]'boomerang'
English Scouse [example needed] Allophone of /p/. See British English phonology[1]
Ewe[2]éƒá[éɸá]'he polished'Contrasts with /f/
ItalianTuscan[3]i capitani[iˌhäɸiˈtäːni]'the captains'Postvocalic allophone of /p/.[3] See Italian phonology and Tuscan gorgia.
Itelmenчуфчуф[tʃuɸtʃuɸ]'rain'
Japanese[4]腐敗 / fuhai[ɸɯhai]'decay'Allophone of /h/ before /ɯ/. See Japanese phonology
Kaingangfy[ɸɨ]'seed'
Korean후두개 / hudugae[ɸʷudugɛ]'epiglottis'Allophone of /h/ before /u/ and /w/. See Korean phonology
Kwama[citation needed][kòːɸɛ́]'basket'
Māoriwhakapapa[ɸakapapa]'genealogy'Now more commonly /f/ due to the influence of English. See Māori phonology.
Nepali बा [bäɸ] 'vapour' Allophone of /pʰ/. See Nepali phonology
Odoodee[citation needed]pagai[ɸɑɡɑi]'coconut'
Okinawanfifaci[ɸiɸatɕi]'type of spice'
SpanishSome dialects [5][6]fuera[ˈɸwe̞ɾa̠]'outside'Non-standard variant of /f/. See Spanish phonology
North-Central Peninsular[7]abdicar[a̠ɸðiˈka̠ɾ]'abdicate'Allophone of /b/ in the coda. In this dialect, the unvoiced coda obstruents - /p, t, k/ - are realized as fricatives only if they precede a voiced consonant; otherwise, they emerge as stops.
Southern Peninsular[8]los vuestros[lɔh ˈɸːwɛhtːɾɔh]'yours' It varies with [βː] in some accents. Allophone of /b/ after /s/.
Shompen[9] kofeoi [koɸeoi] 'bench'
Sylhetiꠙꠥ/fua[ɸua]'boy'
Tahitianʻōfī[ʔoːɸiː]'snake'Allophone of /f/
Taruma[10] fwa [ɸʷa] 'fire'
TurkishSome speakers[11]ufuk[u̞ˈɸu̞k]'horizon'Allophone of /f/ before rounded vowels and, to a lesser extent, word-finally after rounded vowels.[11] See Turkish phonology
Turkmenfabrik[ɸabrik]'factory'
Yalëdife[diɸe]'village'

Voiceless bilabial approximant

edit
Voiceless bilabial approximant
ɸ˕
Audio sample

A voiceless bilabial approximant is a similar sound with less turbulent airflow. The IPA has no dedicated symbol that represents this sound, but it may be transcribed as ɸ̞ (a lowered [ɸ]), or equivalently ɸ˕ (with the obsolete adjacent diacritic) to avoid clash with the ascender and descender.

Language Word IPA Meaning Notes
Kamasau[12] ngape [ˈŋɑɸ̞e] 'bone' Allophone of the voiceless bilabial phoneme, described by different authors as either /ɸ/ or /p/. In free variation with [b, p, pʰ, p̆, ɸ, ɸ̞], depending on the consonant position and dialect.
Mazatec Mazatlán[13] [ɸ̞ī] 'go' Primary realization of /β̞/ when pre-aspirated.

See also

edit

References

edit
  1. Watson, Kevin (2007). Illustrations of the IPA: Liverpool English (Cambridge University Press ed.). Journal of the International Phonetic Association 37. pp. 351–360.
  2. Ladefoged (2005:156)
  3. 1 2 Hall (1944:75)
  4. Okada (1999:118)
  5. Boyd-Bowman (1953:229)
  6. Cotton & Sharp (1988:15)
  7. "Coda Obstruents and Local Constraint Conjunction in North-Central Peninsular Spanish" (PDF). Retrieved 2019-04-21.
  8. Pérez, Aguilar & Jiménez (1998:225–228)
  9. "The language of the Shom Pen: a language isolate in the Nicobar Islands" (PDF). Mother Tongue. 12: 179–202.
  10. Serke, Anna K. (2022). A description of Taruma phonology (Thesis). Universitat Leiden.
  11. 1 2 Göksel & Kerslake (2005:6)
  12. Holt, Charles; Sanders, Joy (2023). Allophonic Variation in Voiceless Bilabials in Kamasau (PDF). DIAL Conference Proceedings. Dallas: Dallas International University. Retrieved 3 June 2026.
  13. Klint, Ryan David, Non-modal voicing as morphemic features in Íénná, Mazatec of Mazatlán Villa de Flores, SIL International, retrieved 3 June 2026

Sources

edit
  • Boyd-Bowman, Peter (1953), "Sobre la pronunciación del español en el Ecuador", Nueva Revista de Filología Hispánica, 7: 221–233, doi:10.24201/nrfh.v7i1/2.310
  • Cotton, Eleanor Greet; Sharp, John (1988), Spanish in the Americas, Georgetown University Press, ISBN 978-0-87840-094-2
  • Göksel, Asli; Kerslake, Celia (2005), Turkish: a comprehensive grammar, Routledge, ISBN 978-0415114943
  • Hall, Robert A. Jr. (1944). "Italian phonemes and orthography". Italica. 21 (2). American Association of Teachers of Italian: 72–82. doi:10.2307/475860. JSTOR 475860.
  • Ladefoged, Peter (2005), Vowels and Consonants (Second ed.), Blackwell
  • Okada, Hideo (1999), "Japanese", in International Phonetic Association (ed.), Handbook of the International Phonetic Association: A Guide to the Use of the International Phonetic Alphabet, Cambridge University Press, pp. 117–119, ISBN 978-0-52163751-0
  • Pérez, Ramón Morillo-Velarde; Aguilar, Rafael Cano; Jiménez, Antonio Narbona (1998), El Español hablado en Andalucía, Editorial Ariel, ISBN 84-344-8225-8
edit